Banca dati terminologica specifica della vostra azienda

L’uniformità terminologica, ovvero l’uso di una terminologia specifica di un’azienda, facilita i processi aziendali interni e anche la traduzione in lingue diverse di documenti propri dell'azienda. Anche il lettore di un manuale tecnico, ad esempio, sarà in grado di afferrarne più agevolmente i concetti qualora il lessico sia omogeneo, quindi più comprensibile.

Già in fase di redazione del testo è consigliabile elaborare un uso della terminologia consapevole e professionale.

Nel caso in cui la vostra azienda non disponga ancora di una terminologia standard, saremo lieti di prenderci cura della creazione di una banca dati multilingue specifica per voi. Durante l’elaborazione della terminologia standard verranno presi in considerazione eventuali glossari già esistenti o liste di altro tipo.

Vi piace l’idea di una banca dati terminologica multilingue e specifica per la vostra azienda? Scriveteci:
terminology@tradolex-languageservices.com